Monatsarchiv: September 2015

quélesen: Malabourg von Perrine Leblanc

Der Bürgermeister eines Ortes namens Malabourg ist Familienvater. Er hat eine Frau, einen Sohn und eine Tochter namens Liliane. Die beste Freundin seiner Tochter, Geneivève, reizt ihn und er beginnt eine Affäre mit ihr. Als sie dann schwanger wird, besteht

quélesen: Malabourg von Perrine Leblanc

Der Bürgermeister eines Ortes namens Malabourg ist Familienvater. Er hat eine Frau, einen Sohn und eine Tochter namens Liliane. Die beste Freundin seiner Tochter, Geneivève, reizt ihn und er beginnt eine Affäre mit ihr. Als sie dann schwanger wird, besteht

Festival international de la poésie in Trois-Rivière, 2.-11. Oktober 2015

Vom 2. bis zum 11. Oktober 2015 reisen zahlreiche Dichter aus der ganzen Welt nach Trois-Rivière, denn dort findet das Festival international de la poésie statt. Aus Québec sind u.a. Fredric Gary Comeau, Roger Des Roches, David Goudreault, Bertrand Laverdure

Festival international de la poésie in Trois-Rivière, 2.-11. Oktober 2015

Vom 2. bis zum 11. Oktober 2015 reisen zahlreiche Dichter aus der ganzen Welt nach Trois-Rivière, denn dort findet das Festival international de la poésie statt. Aus Québec sind u.a. Fredric Gary Comeau, Roger Des Roches, David Goudreault, Bertrand Laverdure

Der Geschmack der Sehnsucht von Kim Thúy bei dtv erschienen

Nachdem im Juni 2015 der erste Roman der Québecer Autorin Kim Thúy in der Taschenbuchausgabe bei dtv erschienen ist, folgt nun die Veröffentlichung ihres zweiten Romans Der Geschmack der Sehnsucht. Weitere Informationen: http://www.dtv.de/buecher/der_geschmack_der_sehnsucht_14446.html

Der Geschmack der Sehnsucht von Kim Thúy bei dtv erschienen

Nachdem im Juni 2015 der erste Roman der Québecer Autorin Kim Thúy in der Taschenbuchausgabe bei dtv erschienen ist, folgt nun die Veröffentlichung ihres zweiten Romans Der Geschmack der Sehnsucht. Weitere Informationen: http://www.dtv.de/buecher/der_geschmack_der_sehnsucht_14446.html

quélesen: Ce qu’il reste de moi von Monique Proulx

In einer Großstadt wohnen viele Menschen nebeneinander. Sie kommen aus unterschiedlichen Gegenden der Welt, der näheren Umgebung oder wohnen schon immer da. Sie leben ihr Leben, das voll von Veränderung ist. Manchmal kreuzen sich ihre Wege und der eine erfährt

quélesen: Ce qu’il reste de moi von Monique Proulx

In einer Großstadt wohnen viele Menschen nebeneinander. Sie kommen aus unterschiedlichen Gegenden der Welt, der näheren Umgebung oder wohnen schon immer da. Sie leben ihr Leben, das voll von Veränderung ist. Manchmal kreuzen sich ihre Wege und der eine erfährt

kurz informiert: Perrine Leblanc’s Malabourg erscheint in englischer Übersetzung

Soeben ist die englische Übersetzung von Malabourg beim anglokanadischen Verlag House of Anansi Press erschienen. Lazer Lederhendler hat den Roman von Perrine Leblanc ins Englische übertragen, der 2014 bei Gallimard erschienen war. Der Titel der englischen Ausgabe lautet The Lake.

kurz informiert: Perrine Leblanc’s Malabourg erscheint in englischer Übersetzung

Soeben ist die englische Übersetzung von Malabourg beim anglokanadischen Verlag House of Anansi Press erschienen. Lazer Lederhendler hat den Roman von Perrine Leblanc ins Englische übertragen, der 2014 bei Gallimard erschienen war. Der Titel der englischen Ausgabe lautet The Lake.

Tagebuch eines Schriftstellers im Pyjama von Dany Laferrière bei Das Wunderhorn erschienen

Auf die Veröffentlichung des preisgekrönten Romans Das Rätsel der Rückkehr liegt nun auch Tagebuch eines Schriftstellers im Pyjama von Dany Laferrière in deutscher Sprache vor. Die Originalausgabe Journal d’un écrivain en pyjama erschien 2013 beim Verlag Mémoire d’encrier. Weitere Informationen:

Tagebuch eines Schriftstellers im Pyjama von Dany Laferrière bei Das Wunderhorn erschienen

Auf die Veröffentlichung des preisgekrönten Romans Das Rätsel der Rückkehr liegt nun auch Tagebuch eines Schriftstellers im Pyjama von Dany Laferrière in deutscher Sprache vor. Die Originalausgabe Journal d’un écrivain en pyjama erschien 2013 beim Verlag Mémoire d’encrier. Weitere Informationen:

quélesen: Fleurs au fusil von Marjolaine Deschênes

Viviane Videloup ist 36 und hat eine erwachsene Tochter namens Amalè. Sie hatte sie jung bekommen als sie mit ihrer ersten Liebe Ugo Lagonie zusammen war. Noch vor der Geburt der Tochter war er aus ihrem Leben geschieden. Als allein

quélesen: Fleurs au fusil von Marjolaine Deschênes

Viviane Videloup ist 36 und hat eine erwachsene Tochter namens Amalè. Sie hatte sie jung bekommen als sie mit ihrer ersten Liebe Ugo Lagonie zusammen war. Noch vor der Geburt der Tochter war er aus ihrem Leben geschieden. Als allein